Rufen Sie uns an: +49 221 16 81 82 47

elcat News – Neues im Bereich Terminologie

22.06.2017

elcat-Erfahrungsbericht

Terminologiemanagement als weiteres Standbein

ATICOM LogoSeit März 2017 nutzen Mitglieder von ATICOM – dem Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. – elcat zu besonders günstigen Konditionen. Auf aticom.de wurde jetzt ein Erfahrungsbericht über elcat veröffentlicht. Erfreulich für alle elcat-Nutzer und für uns: Konzept, Inhalt, Aufbereitung, Service, Preis und Leistung werden positiv bewertet. Lesen Sie gerne selbst:

Zum vollständigen Bericht von ATICOM

20.06.2017

Übersetzen digital nur mit Terminologie-Know-how

BIBB verabschiedet neue Fortbildungsordnung für Übersetzer

Neue Fortbildungsordnung für ÜbersetzerOb Computer Aided Translation oder virtuelle Datenbanken – die Anforderungen an Übersetzer/-innen verändern sich. Das Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB) greift diese in seiner neuen Fortbildungsordnung zum Geprüften Übersetzer/zur Geprüften Übersetzerin auf.

Weiterlesen

01.06.2017

technische kommunikation

Die tekom über Terminologie-Weiterbildung mit elcat

tekom Bericht Terminologie-Weiterbildung mit elcatDie Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom Deutschland e.V. berichtet in der aktuellen Ausgabe der Zeitschrift technische kommunikation über die individuelle Terminologie-Weiterbildung mit elcat. Der Beitrag kann auf Seite 6 der Ausgabe 03/17 mit dem Titelthema 'Lernen nach neuen Methoden' nachgelesen werden. Mitglieder der tekom erhalten auf die Weiterbildung übrigens einen Rabatt von 10 Prozent.

Zur tekom

Zur Übersicht aller elcat Verbandspartner

31.05.2017

Vorteilsprogramm für Verbandsmitglieder

BDÜ-Mitglieder nutzen elcat zum Vorzugspreis

elcat Sonderkonditionen für BDÜ-Mitgliederelcat setzt nun auch verstärkt auf die Zusammenarbeit mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ): Seit April 2017 können BDÜ-Mitglieder den E-Learning-Kurs für Terminologiemanagement zu Sonderkonditionen nutzen. Das Lernpaket, das speziell auf die Zielgruppe der Übersetzer zugeschnitten ist, erhalten Verbandsmitglieder jetzt noch mal günstiger.

Hier buchen: Als BDÜ-Mitglied erhalten Sie Sonderkonditionen.

>> Weiterlesen

16.05.2017

DAS KOLLEKTIV FÜHRT ZUM ERFOLG

Terminologie als Bindeglied der Digitalisierung

Geschäftsprozesse werden automatisiert, Roboter und künstliche Intelligenzen unterstützen uns bei der Arbeit und im Alltag; Big Data, Industrie 4.0 und das Internet der Dinge beeinflussen unser Handeln: Digitalisierung ist ein komplexer und lang andauernder Prozess, der einen radikalen Kulturwandel erforderlich macht. Die gemeinsame Basis hierfür ist – wie im wahren Leben auch – die Sprache. Sie muss verstanden werden, um die Kultur verstehen zu können und eine neue Identität daraus zu entwickeln.

>> Weiterlesen

03.04.2017

Rückblick: Terminologie-News im März

Terminologie von ATICOM bis Zertifikat


ECQA-Zertifizierung, Verbandspartnerschaft mit ATICOM, Digitale Transformation, Alltagssprache, systematische Terminologiearbeit und Wissenschaftskommunikation – diese und viel mehr Terminologie-Themen haben uns im März bewegt. Ein Überblick.

Weiterlesen

22.03.2017

Vorteilsprogramm für Verbandsmitglieder

elcat vertieft Partnerschaft mit ATICOM

elcat vorteilsprogramm aticomSeit März 2017 bietet der Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. – ATICOM – seinen Mitgliedern ein erweitertes Vorteilsprogramm zur Weiterbildung im Terminologiebereich. Im Zuge der Neuaufstellung des E-Learning-Kurses elcat wurde der Rabatt für ATICOM-Mitglieder von elcat auf 10 % erhöht. Das Vorteilsprogramm gilt für den gesamten Kurs ebenso wie für die Buchung einzelner Lerneinheiten.

Weiterlesen

15.03.2017

Zertifikat für Terminologiemanager

elcat ist offizieller Partner der ECQA

elact terminologie partner ecqaelcat – der E-Learning-Kurs für Terminologiemanagement – ist seit Februar 2017 offizieller Partner der European Certification and Qualification Association. Die ECQA bietet ein weltweit einheitliches Zertifizierungsschema für ausgewählte Berufe. Hierzu gehörten auch einheitliche Examen bestehend aus Prüfungsfragen, Prüfungsregeln und einem automatischen Prüfungssystem für Terminologiemanager. Als ECQA-Partner vermittelt elcat genau das Wissen, das benötigt wird, um die Prüfung zum ECQA Certified Terminology Manager erfolgreich zu absolvieren.

Weiterlesen

03.03.2017

Terminologen im Interview

Warum ist Terminologie Ihre Leidenschaft?

Auf der Internetseite der Koordinierungsstelle für Terminologie im Europäischen Parlament gibt es eine Reihe sehr interessanter Interviews mit Terminologieexperten aus verschiedenen Ländern. Prof. Dr. Klaus-Dirk Schmitz ist natürlich auch dabei. Die Interviews wurden auf Englisch verfasst.  

06.02.2017

Wochenrückblick

Terminologiemanagement systematisch einführen

Was hat sich in der vergangenen Woche rund um das Thema Terminologiemanagement getan? @TermSchool gab Tipps, wie Terminologiemanagement systematisch im Unternehmen eingeführt wird und Hinweise darauf, welchen Mehrwert systematische Terminologiearbeit bietet – bzw. welche enormen Kosten durch ineffiziente Kommunikation verursacht werden. Die Social-Media-Woche im Überblick.

Weiterlesen

Diese Unternehmen setzen auf Weiterbildung mit elcat

  • hacettepe
  • audi-ag
  • iai linguistic-content-ag
  • kent-university
  • SDL-Plc
  • schneider-electric-gmbh
  • olympus-gmbh
  • volkswagen-ag
  • audi-akademie
  • document-service-center-gmbh
  • techtrans-gmbh
  • university-of-Illinois
  • translationgmbh
  • stiebel-eltron
  • bmw
  • acrolinx-gmbh
  • metrohm-ag
  • termnet
  • w-gmbh

    elcat-Lizenz ganz individuell

    Die Einsatzmöglichkeiten von elcat sind vielseitig. Wir finden gemeinsam heraus, welches Lernpaket am besten für Sie geeignet sind. Bitte tragen Sie hier Ihre Kontaktdaten ein.

    Die Zielgruppenpakete und die einzelnen Lerneinheiten können Sie unter "Details" bequem online buchen.

    1000 Zeichen verbleibend

    @TermSchool Tweets